Trang thông tin điện tử của tập đoàn Vingroup

03-10-2018

Nội quy & Quy định Sân Gôn

Tải ảnh chất lượng cao / Tải ảnh

Giới thiệu

Những Quy tắc và Quy chế sau đây đã được đưa ra bởi Ban quản lý Vinpearl Golf nhằm đảm bảo an toàn, ổn định và bảo vệ các lợi ích của người tham gia Câu lạc bộ. Ban quản lý và nhân viên Câu lạc bộ mong muốn đảm bảo mọi người chơi đều được hưởng thụ các tiện nghi, dịch vụ và quyền lợi của Câu lạc bộ.  Bên cạnh đó, người chơi cũng “hiểu rõ và tuân theo những nội quy của Câu lạc bộ nhằm đảm bảo khách hàng nhận được trải nghiệm tốt nhất về dịch vụ”.

1.         Tổng quát

1.1.      Chủ sở hữu và tên gọi của Câu Lạc Bộ. Câu Lạc Bộ Gôn Vinpearl (viết tắt là “Câu Lạc Bộ hay CLB”) là sở hữu của Công Ty Cổ phần Vinpearl.  Chủ sở hữu lựa chọn Nhà Quản Lý để giải quyết mọi vấn đề phát sinh có liên quan đến CLB. Thuật ngữ “Ban Quản Lý” bao hàm bất kỳ cá nhân hoặc tổ chức nào được chủ sở hữu chọn làm Nhà Quản Lý cho CLB. Hiện tại, Vinpearl Golf đang vận  hành các sân golf theo tiêu chuẩn quốc tế tại đảo Vũ Yên (Hải Phòng), Hòn Tre (Nha Trang), đảo Phú Quốc và Hội An, được  thiết kế bởi IMG Worldwide với lựa chọn phong phú từ 18 đến 36 lỗ golf. Các sân golf mang thương hiệu Vinpearl đều được đánh giá cao bởi ưu thế nổi bật về địa hình, sự hài hòa của thiết kế với cảnh quan thiên nhiên tuyệt mỹ cùng dịch vụ quản lý cao cấp.

1.2.      Thẩm quyền thay đổi các điều lệ và áp dụng các ngoại lệ. CLB có quyền bảo lưu hoặc áp dụng các ngoại lệ cho bất kỳ điều khoản nào trong bản quy chế này. Mọi vấn đề liên quan đến các điều lệ và việc áp dụng điều lệ quy định trong quy chế phải thông qua CLB. Quyết định của CLB về mọi vấn đề phát sinh được xem là kết quả cuối cùng và có hiệu lực tối ưu đối với mọi Hội viên và các bên khác có liên quan.

1.3.      Người chơi gôn phải tuân theo Luật R&A, USGA và Quy định & Nội quy của CLB

1.4.      Người chơi gôn không được tham gia cá cược dưới mọi hình thức

2.         Hội Viên

2.1.      Hội viên là chủ sở hữu của những đặc quyền nhất định được nêu cụ thể trong Quy Chế của CLB. Thẻ Hội viên được CLB phát hành để chứng minh tư cách Hội viên với thời hạn hiệu lực được quy định trên thẻ.

2.2.      Quyền lợi của Hội viên:

a.         Hội viên không phải trả phí vào sân cho mỗi lần chơi gôn tại CLB.

b.         Hội viên được sử dịch vụ sân tập và hướng dẫn tập gôn với giá ưu đãi tại CLB.

c.         Hội viên được hưởng ưu đãi về phí caddie và phí thuê xe điện tại CLB.

d.         Khách đi kèm Hội viên được hưởng giá ưu đãi về phí sân tại CLB.

e.         Hội viên luôn được quyền ưu tiên về đặt chỗ và được quyền thiết lập điểm chấp chính thức tại CLB.

f.          Hội viên được CLB hỗ trợ về giá và giúp đỡ khi có yêu cầu tổ chức các giải gôn, các sự kiện của công ty hoặc đối tác của Hội viên tại CLB.

g.         Hội viên được quyền tham gia các giải thi đấu của CLB với mức giá ưu đãi.

h.         Hội viên chủ thẻ gia đình có thể đăng ký thêm thẻ phụ cho vợ/chồng hoặc con dưới 18 tuổi theo quy định của CLB.

i.          Hội viên dài hạn có quyền chuyển nhượng thẻ Hội viên của mình sau khi hoàn tất các thủ tục chuyển nhượng và thanh toán đầy đủ các phí theo quy định của CLB. Phí chuyển nhượng bằng 5% Phí đăng ký Hội viên công bố tại thời điểm chuyển nhượng.

j.          Hội viên doanh nghiệp có quyền chuyển tên người ghi danh sau khi hoàn tất các thủ tục chuyển tên và thanh toán đầy đủ các phí theo quy định của CLB.

k.         Hội viên sẽ được hưởng chế độ ưu đãi đặc biệt khi sử dụng  sản phẩm và dịch vụ đẳng cấp tại chuỗi  khách sạn Vinpearl hay các thương hiệu khác của Tập đoàn Vingroup theo qui định của chủ đầu tư.

2.3.      Nghĩa vụ của Hội viên:

a.         Hội viên có trách nhiệm thanh toán đầy đủ phí hội viên mỗi năm.

b.         Hội viên có trách nhiệm thanh toán đầy đủ phí bảo dưỡng sân theo một trong hai lựa chọn: (i) đóng phí bảo dưỡng đầy đủ, đúng hạn một lần/năm; hoặc (ii) đóng phụ thu phí bảo dưỡng sân mỗi lần chơi gôn theo quy định của CLB.

c.         Hội viên sẽ thanh toán đầy đủ các khoản phí khác khi sử dụng dịch vụ và tiện ích của Câu Lạc Bộ Gôn Vinpearl theo Quy định của CLB (ví dụ: phí caddie).

d.         Hội viên cam kết luôn tuân thủ Quy định của CLB.

e.         Hội viên chịu trách nhiệm về khách của mình khi đi cùng khách đến CLB.

f.          Hội viên phải xuất trình Thẻ Hội viên của mình khi sử dụng các dịch vụ tại CLB.

g.         Hội viên phải mang thẻ Hội viên khi có mặt tại khu vực sân gôn và sẵn sàng trình Thẻ Hội viên cho Ban Quản Lý hay nhân viên an ninh khi được yêu cầu.

h.         Thẻ Hội viên chỉ có giá trị đối với chủ thẻ có tên và hình in trên thẻ.

i.          Hội viên phải trình báo ngay với Ban Quản lý khi mất Thẻ và sẽ được cấp lại thẻ mới với phí cấp lại thẻ.

j.          Trong thời gian bị đình chỉ tư cách Hội viên, Hội viên có trách nhiệm nộp lại Thẻ Hội viên cho Ban Quản lý

k.         Chịu trách nhiệm và bồi thường, bồi hoàn và giữ cho Vinpearl tránh khỏi mọi thiệt hại, mất mát do lỗi của Hội Viên hoặc khách của Hội Viên gây ra cho các Hội Viên khác, khách khác hoặc bất kỳ bên thứ ba nào trong thời gian tại Sân Gôn.

2.4.      Khách mời của Hội viên

a.         Hội viên có quyền mời khách đến CLB, không hạn chế số lượng. Tuy nhiên, chỉ một số lượng khách giới hạn của Hội viên được áp dụng mức giá dành cho “Khách của Hội viên”.

b.         Các ngày trong tuần, Hội viên có thể mời tối đa 07 khách với mức giá áp dụng cho Khách của Hội viên. Vào các ngày cuối tuần, ngày Lễ, ngày Tết, Hội viên có thể mời tối đa 03 khách với mức giá áp dụng cho Khách của Hội viên. Những yêu cầu đặc biệt sẽ được ghi nhận và đáp ứng trên cơ sở lợi ích tốt nhất của CLB cũng như các bên liên quan

2.5.      Chấm dứt quyền Hội viên. Quyền Hội viên có thể bị  chấm dứt theo quyền quyết định của CLB trong các trường hợp sau:

a.         Thẻ Hội viên đã được chuyển nhượng.

b.         Hội viên qua đời.

c.         Hội viên vi phạm nhiều lần (lặp lại) hoặc vi phạm với mức độ rất nghiêm trọng các quy định và quy chế của CLB. Để làm rõ, vi phạm nghiêm trọng là vi phạm không thể khắc phục được và/hoặc vi phạm pháp luật.

d.         Công ty đứng tên thẻ bị giải thể, điều khoản này áp dụng đối với loại thẻ Hội viên công ty.

e.         Hội viên chấp nhận yêu cầu của CLB về việc chấm dứt quyền Hội viên. Trong trường hợp chấm dứt quyền Hội viên, chỉ có CLB có quyền cho phép  một số trường hợp Hội viên được quyền chuyển nhượng thẻ nếu đáp ứng những điều khoản được nêu trong  quy định về việc quyền chuyển nhượng thẻ.

f.          Hội Viên không thanh toán đầy đủ bất kỳ khoản phí nào áp dụng cho Hội Viên vào ngày đến hạn

g.         Theo yêu cầu bằng văn bản của Chủ Thẻ về việc đình chỉ/chấm dứt quyền của Hội Viên.

2.6.      Phí Thường Niên là khoản phí hàng năm do Vinpearl thu để duy trì các tiện nghi, phát triển sân gôn và các vấn đề khác theo quyết định của Vinpearl. Phí Hàng Năm có thể được thanh toán bằng một trong hai hình thức:

a.         Một lần thanh toán cho một năm trong vòng 30 ngày kể từ ngày CLB gửi thông báo yêu cầu thanh toán cho Chủ Thẻ và Hội Viên; hoặc

b.         Phí bảo dưỡng của Sân Gôn cho từng lần chơi. Phí bảo dưỡng chỉ áp dụng cho các Hội Viên chơi gôn ít hơn 20 lần mỗi năm.

3.         Nội Quy Câu Lạc Bộ

3.1.      Giờ hoạt động

CLB hoạt động  quanh năm,  bao  gồm  các  ngày  Lễ, Tết. Để biết  thêm thông tin chi tiết về giờ hoạt động  tại các  cơ sở, hội viên vui lòng liên hệ bộ phận lễ tân để được  giải đáp cụ thể

3.2.      Đặt giờ chơi gôn, đặt caddie

a.         Hội viên có thể đặt giờ chơi gôn vào ngày cuối tuần hoặc ngày lễ trước 14 ngày qua điện thoại, email hoặc đặt trực tiếp.

b.         Người chơi gôn không phải Hội viên có thể đặt giờ chơi gôn vào ngày cuối tuần hoặc ngày lễ trước 07 ngày qua điện thoại, email hoặc trực tiếp.

c.         Khách nghỉ dưỡng tại các khách sạn Vinpearl có thể đặt giờ chơi trước 30 ngày thông qua bộ phận Đặt phòng Khách sạn. Giờ phát bóng sẽ tự động huỷ khi đặt phòng bị huỷ.

d.         Thời gian phát bóng cho ngày nghỉ/ngày lễ sẽ được quyết định bởi Câu lạc bộ.

e.         Lễ Tân sân gôn sắp xếp giờ chơi gôn vào ngày cuối tuần theo thứ tự đăng ký.

f.          Người chơi gôn bắt buộc phải thuê caddie.

g.         Hội viên có thể đặt caddie trước 14 ngày và sẽ được phục vụ theo thứ tự đăng ký, phí đặt caddie sẽ được áp dụng theo qui định của CLB. Khách chơi không phải là Hội viên có thể đặt caddie trước 07 ngày để được phục vụ theo thứ tự đăng ký.

h.         CLB không đảm bảo đáp ứng mọi yêu cầu đặt caddie, nhưng sẽ cố gắng sắp xếp caddie được yêu cầu cho các khách đã đặt caddie.

i.          Các khách đăng ký chơi gôn phải cung cấp đầy đủ họ & tên ngay khi giờ chơi được xác nhận.

3.3.      Nhóm chơi đông người (3.4;3.5)

a.         Một nhóm có tối đa 04 người chơi gôn.

b.         Không cho phép một nhóm chơi có 05 người. Các trường hợp ngoại lệ phải được sự đồng ý của Tổng Quản Lý. Nhóm chơi 5 người phải giữ đúng tốc độ chơi như các nhóm chơi bình thường.

c.         Khách chơi đơn (1 người) không được chơi một mình vào các ngày cuối tuần.

d.         Khách chơi đơn (1 người) sẽ phải ghép nhóm chơi chung với 01 nhóm khác còn thiếu người, tuy nhiên khách chơi đơn sẽ không được ưu tiên.

e.         Tùy thuộc vào mức độ nhận chổ đặt chơi gôn thực tế trong ngày, nếu cần thiết nhân viên xắp xếp giờ phát bóng sẽ yêu cầu nhóm chơi 2 khách ghép nhóm chơi cùng những người chơi khác.

3.4.      Trẻ em

a.         Trẻ em sẽ không được chơi gôn vào các buổi sáng cuối tuần và ngày lễ nếu không có sự đồng ý của Tổng Quản Lý (các trường hợp ngoại lệ sẽ do Tổng Quản Lý quyết định khi trẻ thể hiện có đủ kỹ năng chơi gôn và hiểu biết các điều luật về gôn).

b.         Trẻ dưới 14 tuổi phải có sự giám sát của người lớn.

c.         Những trẻ em thể hiện khả năng chơi gôn an toàn, hiểu biết các điều luật về gôn sẽ có thể được Ban Quản Lý cho phép chơi gôn mà không cần sự giám sát của người lớn.

d.         Tất cả các quy định khác của CLB cũng được áp dụng cho trẻ em, và cha mẹ phải có trách nhiệm đảm bảo con em mình thực hiện đúng quy định (Ban Quản Lý có thể can thiệp nếu thấy cần thiết.

3.5.      Quầy Bar và Sảnh chờ

a.         Quầy Bar và Sảnh chờ để tiếp đón tất cả các khách.

b.         Hội viên có thể tổ chức các sự kiện đặc biệt tại CLB với sự hổ trợ tốt nhất của đội ngũ nhân viên nhà hàng. Nhà hàng sẽ đáp ứng các yêu cầu về thực đơn đặc biệt của khách theo khả năng tốt nhất của nhà hàng.

c.         Khách không được mang thức ăn hoặc đồ uống từ bên ngoài vào sử dụng tại nhà hàng hoặc tại khu vực sân gôn.

d.         Các trường hợp ngoại lệ đưa thức ăn và đồ uống từ bên ngoài vào để tài trợ cho các giải thi đấu phải được sự chấp thuận của Ban Quản Lý.

e.         Chỉ được đặt giờ chơi gôn theo thời gian được bố trí trong bảng lịch phát bóng. Các yêu cầu tăng thêm số lượng người chơi gôn trong nhóm hoặc tăng giờ chơi gôn sẽ được xem xét tùy theo tình trạng đặt giờ tại thời điểm khách muốn đăng ký thêm nhóm chơi hoặc giờ chơi.

f.          Những người chơi gôn đơn lẻ có thể không được chấp nhận đặt giờ chơi, tuy nhiên CLB sẽ cố gắng sắp xếp ghép nhóm chơi cho các khách chơi đơn lẻ chơi cùng nhau.

g.         CLB chấp nhận việc đặt trước giờ chơi gôn của nhóm hai người, tuy nhiên các nhóm  khách chơi 2 người sẽ được ghép nhóm chơi cùng với các khách chơi khác nếu cần thiết.

h.         Vinpearl Golf sẽ cố gắng đáp ứng yêu cầu của các khách không đặt giờ chơi trước, tuy nhiên các khách không đặt trước giờ chơi sẽ không được hưởng quyền ưu tiên và CLB không đảm bảo về khả năng khách có được xác nhận giờ chơi hay không.

3.6.      Đến muộn hoặc không đặt chỗ trước

a.         Khách chơi phải có mặt tại khu vực phát bóng 05 phút trước giờ phát bóng.

b.         Khách đến muộn sẽ phải chờ đến cho đến khi có giờ trống tiếp theo và không được làm phiền những người chơi khác.

c.         Nhân viên phụ trách giờ xuất phát sẽ xắp xếp ở mức cao nhất để tất cả các khách đều có chỗ chơi.

d.         CLB không đảm bảo người chơi không đặt trước sẽ được phép tham gia.

3.7.      Hủy đặt chỗ

a.         Hủy đặt chỗ phải được thông báo trước 24 giờ.

b.         Ban Quản lý sẽ gọi điện nhắc nhở trong trường hợp khách không báo huỷ đặt chỗ.

c.         Các trường hợp không báo hủy đặt chỗ liên tục có thể bị hạn chế trong việc đặt chỗ chơi trước.

d.         Các trường hợp đặt chỗ chơi gôn chung với thư đặt phòng khách sạn đã được đặt trước, giờ đặt chỗ chơi gôn sẽ tự động bị huỷ khi đặt phòng khách sạn bị hủy.

3.8.      Thanh toán

a.         Người chơi gôn được yêu cầu ký tên trên phiếu đặt dịch vụ để xác nhận các yêu cầu dịch vụ ăn uống và các dịch vụ khác.

b.         Những người chơi gôn đến từ đất liền nhưng không phải khách nghỉ dưỡng tại khách sạn sẽ được yêu cầu thanh toán phí sân ngay khi check-in tại quầy Lễ tân tại đất liền.

c.         Những khoản phải thanh toán khác sẽ được thanh toán toàn bộ trước khi rời CLB.

d.         Chấp nhận thanh toán bằng tiền mặt (VNĐ) hoặc thẻ tín dụng.

e.         CLB không chấp nhận thanh toán bằng séc cá nhân.

f.          Khách sẽ nhận hóa đơn chi tiết khi thanh toán để lưu và thẻ nhận gậy sẽ được đóng dấu “Đã thanh toán”, thẻ này được giao cho nhân viên quản lý túi gậy trước khi rời CLB.

3.9.      Trang phục

a.         Người chơi gôn phải mặc trang phục chơi gôn phù hợp khi có mặt tại các khu vực công cộng của sân gôn.

b.         Không mặc quần soóc thể thao, áo sát nách hoặc đi chân không.

c.         Được phép mặc quần Jean và áo thun không cổ trong khu vực Hội quán, nhưng không được phép mặc quần Jean, áo thun không cổ tại khi vực sân gôn và khu vực sân tập.

d.         Các quy định được áp dụng trên sân:

-           Không mặc quần Jean (bất cứ màu nào).

-           Không mặc quần soóc thể thao

-           Mặc áo thun có cổ áo.

-           Quần áo phải được viền gấu, không được cắt xén tua rua.

-           Người chơi gôn phải đi giày gôn.

-           Áo gôn nữ không có ống tay áo phải có cổ áo.

-           Không mang giầy gôn có đính kim loại

3.10.    Phòng giữ đồ

a.         Phòng giữ đồ chỉ sử dụng trong ngày.

b.         Người chơi gôn chỉ sử dụng phòng giữ đồ vào ngày chơi gôn.

c.         Không được mang thức ăn hoặc đồ uống vào phòng giữ đồ.

d.         Không hút thuốc trong phòng giữ đồ.

e.         Toàn bộ chìa khóa tủ trong phòng giữ đồ phải được trả lại cho nhân viên phục vụ trực phòng giữ đồ vào cuối ngày.

f.          Mỗi trường hợp đánh mất khóa tủ phòng giữ đồ sẽ phải nộp chi phí làm lại khóa thay thế theo quy định của CLB.

g.         Ban Quản lý không chịu trách nhiệm về mất mát hay hư hỏng những đồ vật cá nhân mang vào phòng giữ đồ hoặc cất giữ tại tủ giữ đồ.

h.         Ban Quản lý sẽ đảm bảo an ninh và kiểm soát tại khu vực phòng giữ đồ để người chơi cất giữ đồ cá nhân theo các quy định của CLB.

3.11.    Sử dụng điện thoại di động

a.         Vui lòng sử dụng điện thoại di động một cách lịch sự tại hội quán và trên sân gôn để thể hiện sự tôn trọng các khách chơi khác.

b.         Điện thoại di động phải cài đặt ở chế độ tắt tiếng hoặc chế độ rung khi ở khu vực sân gôn và khu vực sân tập.

3.12.    Tiếng ồn

a.         Các khu vực xung quanh sân gôn sẽ được hạn chế tối đa tiếng ồn để tôn trọng sự thoải mái của người chơi.

b.         Vui lòng giảm tối đa âm lượng của giọng nói trong khu vực sân gôn để không làm phiền đến những khách chơi gôn khác.

3.13.    Vật nuôi mang theo

Không được đưa bất cứ vật nuôi, thú cảnh vào khu vực sân gôn, ngoại trừ chó dẫn đường.

3.14.    Sét

a.         Nếu có sét trong khu vực chơi gôn, toàn bộ chương trình chơi gôn sẽ được tạm ngưng theo quyết định của Ban Quản Lý.

b.         Còi báo động có sét sẽ được hụ để thông báo ngưng toàn bộ chương trình chơi gôn.

c.         Ban Quản Lý sẽ quyết định mở sân tiếp tục chơi gôn, thông thường sân sẽ được mở 30 phút sau cú sét cuối cùng.

d.         Khi có sét, người chơi gôn và caddie phải di chuyển vào các kiosk gần nhất hoặc vào nơi trú mưa.

e.         Khách chơi gôn sẽ tự chịu rủi ro nếu không tuân thủ quy định này, nhân viên caddie bắt buộc phải tuân thủ quy định này (nếu không sẽ bị sa thải ngay lập tức).

f.          Cuộc chơi sẽ được tiếp tục khi Ban Quản Lý phát tín hiệu tình trạng an toàn.

g.         Một hồi còi hụ dài là tín hiệu tạm dừng cuộc chơi.

h.         Ba hồi còi hụ ngắn là tín hiệu cuộc chơi sẽ được tiếp tục.

3.15.    Tốc độ chơi

a.         Thời gian chơi 9 lỗ được quy định là 2 tiếng 15 phút. Khách chơi gôn phải theo kịp khoảng cách, tốc độ với nhóm khách chơi trước họ.

b.         Nhóm khách không theo kịp tốc độ chơi sẽ được nhân viên điều hành trên sân nhắc nhở.

c.         Ban Quản Lý có quyền chuyển nhóm chơi vào vị trí khác nếu nhóm chơi vẫn không bắt kịp nhịp độ chơi sau khi đã được nhắc nhở.

d.         Nhóm chơi có thể dừng chân tại các kiosk để nghỉ ngơi nhưng họ không được phép kéo dài thời gian chơi.

e.         Nhóm chơi chậm hơn sẽ nhường cho nhóm chơi nhanh hơn vượt lên chơi trước.

f.          Nhóm có nhiều người chơi hơn phải nhường nhóm có ít người chơi hơn vượt lên chơi trước nếu nhóm sau có tốc độ chơi nhanh hơn nhóm trước.

g.         Người chơi liên tục làm chậm tốc độ chơi sẽ nhận thư nhắc nhở của Ban Quản Lý và có thể bị hạn chế về giờ phát bóng.

h.         Những đường gôn par 3 (tiêu chuẩn 3 gậy) không phải là Call Holes (không được dừng lại giữa chừng sau khi kết thúc đường bóng par 3). Cần kết thúc đường bóng đúng thời gian quy định và chuyển ngay sang đường bóng kế tiếp.

i.          Nhóm chơi 5 người sẽ phải giữ đúng tốc độ chơi bình thường và Ban Quản Lý có quyền chia nhỏ nhóm chơi nếu họ không thể giữ đúng tốc độ yêu cầu.

3.16.    Sử dụng xe điện

a.         Người lái xe gôn phải có giấy phép lái xe còn hiệu lực.

b.         Người ký tên thuê xe chịu trách nhiệm bảo quản xe gôn.

c.         Bất cứ sự thiệt hại nào về xe gôn, về tài sản của sân gôn, về tài sản của người chơi hay thương tích của bất kỳ người nào gây ra bởi việc vận hành xe gôn thuộc trách nhiệm của khách ký tên thuê xe gôn.

d.         Tại bất cứ thời điểm nào, số người tối đa trên xe gôn là 02 khách chơi gôn và 02 caddie.

e.         Xe gôn không được chạy gần khu vực gần lỗ gôn, phải dừng hoặc quay đầu xe khi cách green 30 yard (27m) hoặc theo chỉ dẫn trên biển báo.

f.          Tại khu vực phát bóng và khu vực gần lỗ gôn, xe gôn phải đậu tại đường dành riêng. Quy định “Xe chỉ có thể chạy trên lối dành cho xe” có thể được đưa vào áp dụng hàng ngày theo quyết định của Ban Quản Lý.  Những khách chơi gôn vi phạm quy định này có thể mất quyền sử dụng xe gôn trong ngày.

g.         Thiếu thận trọng khi lái xe có thể sẽ dẫn đến việc mất quyền lái xe gôn.

h.         Trẻ em không được phép lái xe gôn.

3.17.    Sân tập

a.         Sân tập gôn mở cho mọi đối tượng khách chơi để tập gôn và để khởi động trước khi chơi.

b.         Cỏ tees có thể được sử dụng trên sân tập tùy thuộc vào sự quyết định của Ban Quản Lý dựa trên điều kiện cỏ trên sân.

c.         Bóng tập sẽ được tính theo số lượng rổ bóng khách yêu cầu.

d.         Không được sử dụng bóng tập để chơi trên sân gôn.

e.         Thành viên sân tập: Không được chuyển nhượng

3.18.    Mất hay bị đánh cắp tài sản cá nhân

a.         Trong bất cứ hoàn cảnh nào, Ban Quản lý và chủ sở hữu Câu Lạc Bộ Gôn Vinpearl không chịu trách nhiệm về bất cứ sự mất mát hay hư hỏng tài sản cá nhân nào của khách chơi gôn hay của khách tham quan xảy ra trong phạm vi khu vực CLB.

b.         Không được gửi đồ đạc, tài sản cá nhân cho nhân viên của sân gôn.

c.         Nhân viên caddie có trách nhiệm chăm sóc khách chơi gôn và dụng cụ chơi gôn trong suốt thời gian chơi, nhưng không có trách nhiệm quản lý đồ đạc và tài sản cá nhân của khách trong mọi hoàn cảnh.

3.19.    Trách nhiệm pháp lý

a.         Vinpearl Golf không chịu bất cứ trách nhiệm nào về tổn thương hoặc thương vong của khách xảy ra tại bất kỳ khu vực nào của CLB.

b.         Vinpearl Golf không chịu bất cứ trách nhiệm nào về các tổn thất dụng cụ chơi gôn hay đồ dùng, tài sản cá nhân mang theo của khách chơi gôn xảy ra tại khu vực của CLB. Người chơi gôn chịu trách nhiệm thanh toán các khoản phí đền bù đối với các tổn thất về tài sản của sân gôn do chính mình gây ra.

c.         Khách có mặt tại sân gôn phải hoàn toàn chịu trách nhiệm về các hoạt động của mình tại sân gôn.

3.20.    Quy định chung trên sân

a.         Người chơi gôn có mặt và thông báo với nhân viên Starter trước giờ phát bóng 15 phút.

b.         Mỗi người chơi phải có một caddie.

c.         Không được tập gôn trên sân gôn.

d.         Khách tham quan được phép vào sân gôn nhưng phải trả phí tham quan, phải mặc trang phục phù hợp và cư xử theo đúng các quy ước của môn thể thao gôn.

e.         Mỗi người chơi phải có một bộ gậy gôn và túi gôn. Không được dùng chung gậy gôn.

f.          Người chơi gôn phải tôn trọng tài sản của CLB và không được có những hành động có thể làm tổn hại tới sân gôn hoặc ảnh hưởng các người chơi khác.

3.21.    Văn minh lịch sự trên sân

a.         Không được phát bóng trước khi đến lượt chơi của mình.

b.         Luôn đứng bên ngoài đường đi của bóng, không được đứng phía đường đi dự định của bóng.

c.         Đứng đủ xa khỏi tầm vung gậy của người chơi đang chuẩn bị đánh bóng.

d.         Không được di chuyển hay làm ồn trong khi người chơi khác đang đánh bóng hoặc chuẩn bị đánh bóng.

e.         Sẵn sàng chơi khi tới lượt.

f.          Lưu ý phía sau lưng bạn và nếu nhóm của bạn chơi chậm hơn nhóm phía sau thì hãy nhường để cho nhóm phía sau vượt lên chơi tiếp trước nhóm của bạn.

g.         Khi kết thúc xong 1 đường gôn, di chuyển ngay sang đường phát bóng kế tiếp. Ghi lại điểm và thảo luận nhóm trong lúc di chuyển sang khu phát bóng của lỗ kế tiếp.

h.         Luôn giữ gìn sân trong tình trạng giống như lúc ban đầu hoặc tình trạng tốt hơn lúc bạn bắt đầu chơi.

i.          Nhân viên caddie sẽ có trách nhiệm cào lại hố cát, chỉnh các vết lún và đắp lại các mảng cỏ bị đánh bong ra và người chơi có trách nhiệm giám sát những việc này.

j.          Không gây những tiếng ồn vọng xa làm phiền đến các nhóm chơi khác trên sân.

k.         Không được rời vị trí phát bóng cho đến khi tất cả các bạn chơi trong nhóm đã hoàn thành cú phát bóng của họ.

l.          Không đi vào đường dẫn bóng của người chơi khác trong khu vực gạt bóng vào lỗ gôn.

m.        Kiềm chế sự sự nóng giận ngay cả khi bạn bị gây khó chịu.

n.         Luôn kiểm soát bản thân để thể hiện sự tôn trọng đối với những người chơi khác.

3.22.    Vi phạm các quy định và cách ứng xử

a.         Ban Quản lý CLB có quyền xử lý các vi phạm Nội quy và Quy định của CLB nếu xét thấy cần thiết.

b.         Trong mọi trường hợp, CLB không chấp nhận những hành vi không tuân thủ quy định của CLB.

c.         Mọi hành vi bạo lực hay lời nói xúc phạm đều có thể bị đình chỉ hoặc trục xuất không cần báo trước.

d.         Trong các trường hợp chung, Hội viên không tuân thủ Nội quy của CLB trước tiên sẽ được nhận thư nhắc nhở. Đối với khách không phải là Hội viên, khách được nhắc nhở giải thích một cách lịch sự về các Nội quy và Quy định của CLB.

e.         Nếu khách chơi vẫn tiếp tục vi phạm, Ban Quản lý có quyền thực hiện quy định đình chỉ tư cách Hội viên và trong trường hợp nghiêm trọng có thể trục xuất Hội viên ra khỏi CLB. Đối với khách không phải là Hội viên sẽ được yêu cầu rời khỏi sân gôn.

f.          Chú ý: Mong Quý khách hiểu rằng quy định này là cần thiết vì Quý khách và chúng tôi đều có mục tiêu chung là xây dựng CLB thành nơi nghỉ ngơi thú vị cho tất cả mọi người để cùng thư giãn và có những trải nghiệm tuyệt vời! Cảm ơn sự tuân thủ của Quý Khách.

4.         Đóng góp ý kiến

CLB đánh giá cao các góp ý xây dựng của khách hàng. Quý khách có thể đóng góp ý kiến vào Hòm thư góp ý đặt tại quầy Lễ Tân hoặc góp ý trực tiếp với Ban Quản Lý. Phản hồi của quý khách đóng vai trò quan trọng giúp Ban Quản lý tiếp tục cải thiện, nâng cao chất lượng phục vụ.

5.         Ban quản lý sân

5.1.      Người phụ trách giờ xuất phát và nhân viên điều hành trên sân được quyền quyết định tại khu vực phát bóng và điều hành tốc độ chơi trên sân.

5.2.      Tất cả khách chơi phải tuân thủ theo hướng dẫn của nhân viên điều hành.

5.3.      Việc không tuân thủ các hướng dẫn của nhân viên điều hành có thể bị phạt theo luật & và Nội quy của CLB.

5.4.      Các hành vi chống đối hướng dẫn của nhân viên điều hành đều sẽ được ghi nhận và báo cáo cho Tổng Quản Lý.

6.         Quy ước Sân Gôn

“Nguyên tắc quan trọng nhất là phải tỏ sự lưu tâm đến mọi người chơi khác trên sân gôn trong suốt cuộc chơi”.

Trích Luật Chơi Gôn được ban hành bởi Hiệp Hội Gôn Hoa Kỳ

7.         Tinh thần thi đấu

"Không giống với các bộ môn thể thao khác, chơi gôn hầu như không có sự giám sát của trọng tài. Cuộc thi đấu dựa vào tính trung thực của từng cá nhân để người chơi trong nhóm xem xét và tự giác tuân thủ theo luật. Người chơi cần cư xử với tinh thần kỷ luật tự giác, thể hiện thái độ văn minh lịch sự và tinh thần thể thao trong suốt cuộc chơi bất luận người chơi có tính tranh đua như thế nào. Đây chính là tinh thần của môn gôn."

Trích Luật Chơi Gôn được ban hành bởi Hiệp Hội Gôn Hoa Kỳ

 

Ban Quản Lý


Vui lòng để lại thông tin của bạn trong mẫu đơn dưới đây, chúng tôi sẽ liên lạc với bạn trong vòng 24 giờ.